日本中秋节

2020-09-29


在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“中秋名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为“月见”。日本的赏月习俗来源于中国,在1000多年前传到日本后,当地开始出现边赏月边举行宴会的风俗习惯,被称为“观月宴”。与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。

十三夜备十三颗月见团子,下层九颗,上层四颗;十五夜备十五颗月见团子,底层九颗,中层四颗,顶层两颗

图片1.png

日本人赏月并不止在八月十五和九月十三,农历十月十日也是一个重要的赏月夜。与中秋的圆月和后月相对,这天的月亮称为三月。这天晚上的月亮预示着今年的粮食收割宣告完成。

图片2.png

古代日本的中秋赏月还会有一些祭祀活动。但随着新历的推广,这些活动渐渐淡出人们的视线。2003年,金泽市开始举办灯凉会。每年由金泽工业大学承办,在金泽市的街道搭出一段月见光路。这已成了当地居民每年秋天赏月不可缺少的一项活动。

图片3.png

在日本,中秋的月亮也被称为芋名月、豆名月、栗名月。很显然,因为在这一天要吃芋头、豆子和栗子。创立于1890年的京都伏见老牌和果子店配合自古流传下来的习俗,在赏月季推出了朴实无华的栗饼。将栗子与红豆打成泥,包入糯米团子中。

图片4.png

在动漫里关于月亮有很多经典的话

今夜月色真美今夜(こんや)は月が綺麗(きれい)ですね (我爱你)

代表月亮消灭你月にかわっておしおきよ!

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺人に離合(りごう)の悲歓(ひかん)有り,月に圓缺(えんけつ)の陰晴(いんせい)有り

日本,八月十五中秋节被称为十五夜(じゅうごや)。

“月”的相关日语

つき

月(つき)「名」月亮

词语:

有明月(ありあけづき) (黎明)残月

朧月(おぼろづき) 朦胧月色

月光(げっこう)的表达还有月影(つきかげ)・月華(げっか)・月明(げつめい)・月の顔(つきのかお)”

惯用语:

月が出(で)る 月亮出来了

月が丸(まる)くなった 月亮圆了

月が欠(か)ける 月亏

月が満(み)ちる 月满;月圆

月の満(み)ち欠(か)け 月的圆缺

月とすっぽん 天壤之别,天地之差

月にむら雲(くも),花に風 好景不长,好事多磨

月よ星(ほし)よと眺(なが)めむ 非常宠爱,极为欣赏

月夜(つきよ)に釜(かま)を抜(ぬ)かれる 月夜里锅被偷走。太疏忽,太马虎

月の前の灯(つきのまえのともしび)小巫见大巫

韩国中秋节

秋夕的清晨,韩国家家户户都会摆好新谷、水果酒、松饼、芋头汤和各式各样的水果祭拜祖先。韩国传统上是由长子继承家族的正统,因此秋夕祭拜祖先时,均是兄弟们到大哥家里祭祖。祭典开始时,男人们都要恭敬地站立在祭桌前,主祭的家族长子要先把家里的大门打开,意指请老祖宗进到家里来。然后回到祭桌前,烧香、献花与献酒,率领家庭成员行叩礼。在祖宗们享用祭品的时候,主祭者要向家人介绍祖宗的光荣事迹,然后卜问祖宗是否已享用完祭品。完毕后,主祭者再率领家族成员对祖宗行叩礼,恭送祖宗。祭祖仪式完毕后,大人们将祭酒喝掉,然后开始吃团圆早饭。

图片5.png

松饼是韩国人在中秋节必吃的食品,虽然市场也有很多卖现成的,但是一般韩国人还是比较喜欢自己在家里做着吃。松饼的种类就太多了,松饼的样子就像中国的饺子,有皮和馅儿,种类不同的松饼一般不是在皮的种类上不同而是在于馅儿的种类不同。皮主要是用大米粉做的,里面掺加其他的材料就成了各种各样的松饼皮。比如说加上南瓜,那就成了金黄色的;加上艾草或者是菠菜,那就成了绿色的。馅儿的种类多种多样,有芝麻和砂糖馅儿的,也有栗子馅儿的,也有大豆馅儿的。总之,松饼的馅儿和饺子馅儿不一样,它属于一种点心,因此主要是以甜味儿为主的,一般是不加肉和菜之类的。

图片6.png

如果说中秋食品与春节祭祖食品及其它时令食品有所区别,最具代表性的食品就是芋头汤。因为芋头汤在中秋前后收获,所以只有在中秋时才能尝鲜。中秋食品丰富很容易吃得过饱,但只要吃上芋头汤就不会滞食或拉肚。芋头属于碱性食物,又富含纤维素,不仅有助于消化,还能促进胃肠运动、预防便秘。

图片7.png

추석은우리말로한가위로도불리웁니다.
추석(秋夕),又叫作한가위(中秋节)。

한가위의한은크다달이가장날을의미하고, 가위는 가을의 한 가운데를 의미합니다. 바로 추석은 달이 가장 밝고 큰 가
을날이라는뜻을담고있습니다.
“한가위”的“한”是“大”的意思,指的是月亮最大的日子,“가위”指的是秋天的中间。意为,中秋是秋天月亮最大最亮的日子。

中秋问候语集锦
1. 올해에도 가족과 함께 즐겁고 풍성한 한가위 보내세요.
今年也和家人一起开心地度过圆满的中秋吧。

2. 풍요로운 한가위 보내시고, 가정에 웃음이 가득하시길 기원합니다.
祝你过个充实的中秋,愿您的家人笑容满满。

3. 풍성한 추석 한가위~ 즐겁고 행복한 명절 되세요! 마음은 풍성하되, 맛있는 음식 너무 많이 먹어서 몸까지 풍성해지면 안되겠죠~?! 건
강한추석연휴되시길바랍니다.
圆满的中秋~愿幸福快乐!内心充实,多吃美味,但体重不能跟着“圆满”哦~愿你健康地度过中秋假期。

4. 해피 추석, 메리 추석! 풍성한 한가위, 마음 또한 넉넉하고 풍성한 추석 되시길 바랍니다.
Happy中秋,Merry中秋!圆满的中秋,愿内心充盈地度过充实的中秋。

5. 풍요로운 한가위, 추석 복 많이 많이 받으세요~! 메리 추석!
充实的中秋,中秋多福~,中秋快乐!

韩语中有很多词语与汉语发音意思相近比如说:

社长中秋快乐

사장(社长)추석(中秋)잘내세.

农民

농민.(农民)

整理图书馆

도서관(图书馆) 정리(整理)

山风浪漫

(山)바람낭만(浪漫)적이다.


分享